![]() ![]() |
Page 213
|
MR. ISMAY: I have no objection to his giving it. It was not very parliamentary. SENATOR SMITH: If the language is inappropriate — MR. LOWE: There is only one word that might be so considered. MR. ISMAY: May I suggest that it be put on a piece of paper and given to you, Mr. Chairman, and you decide. SENATOR SMITH: All right; write it down. [The witness, Mr. Lowe, wrote something on a piece of paper and handed it to the chairman.] SENATOR SMITH: You may put that into the record. You said you — MR. LOWE: You wish me to repeat it, sir? SENATOR SMITH: You uttered this to Mr. Ismay? MR. LOWE: Yes; that was in the heat of the moment. SENATOR SMITH: What was the occasion of it; because of his excitement, because of his anxiety? MR. LOWE: Because he was, in a way, interfering with my duties, and also, of course, he only did this because he was anxious to get the people away and also to help me. SENATOR SMITH: What did you say to him? MR. LOWE: Do you want me to repeat that statement? SENATOR SMITH: Yes, sir. MR. LOWE: I told him, "If you will get to hell out of that I shall be able to do something." SENATOR SMITH: What reply did he make? MR. LOWE: He did not make any reply. I said, "Do you want me to lower away quickly?" I said, "You will have me drown the whole lot of them." I was on the floor myself lowering away. SENATOR SMITH: You were on the boat deck, standing on the deck of the boat, the upper deck; and where did he stand? MR. LOWE: He was at the ship's side, like this [indicating]. This is the ship — he was hanging on the davit like this [indicating]. He said, "Lower away, lower away, lower away," and I was slacking away just here at his feet [indicating]. SENATOR SMITH: The boat was being lowered? MR. LOWE: I was lowering away the boat myself, personally. SENATOR SMITH: I want you to say what he did after you said this to him? |
M. ISMAY : Je n’ai aucune objection à ce qu’il le fasse. Ce n’était pas très parlementaire. LE SÉNATEUR SMITH : Si le contenu est inapproprié — M. LOWE : Il n’y a qu’un seul mot qui pourrait être considéré comme tel. M. ISMAY : Puis-je suggérer qu’on le mette sur un bout de papier et qu’on vous le remette, monsieur le président, et que vous décidiez. LE SÉNATEUR SMITH : D’accord; écrivez-le. [Le témoin, M. Lowe, a écrit quelque chose sur un bout de papier et l’a remis au président.] LE SÉNATEUR SMITH : Vous pouvez le consigner au compte rendu. Vous avez dit - M. LOWE : Vous voulez que je le répète, monsieur? LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez dit cela à M. Ismay? M. LOWE : Oui, c’était dans le feu de l’action. LE SÉNATEUR SMITH : C’était à quelle occasion; à cause de son excitation, à cause de son anxiété? M. LOWE : Parce qu’il interférait, d’une certaine façon, dans mes fonctions, et aussi, bien sûr, qu’il ne l’a fait que parce qu’il voulait éloigner les gens et aussi m’aider. LE SÉNATEUR SMITH : Que lui avez-vous dit? M. LOWE : Voulez-vous que je répète cette déclaration? LE SÉNATEUR SMITH : Oui, monsieur. M. LOWE : Je lui ai dit : « Si vous allez en enfer, je pourrai faire quelque chose. » LE SÉNATEUR SMITH : Quelle réponse a-t-il donnée? M. LOWE : Il n’a pas répondu. J’ai dit : «Voulez-vous que je m’éloigne rapidement?» J’ai dit : «Vous allez me faire noyer tout le reste.» J’étais moi-même sur le sol en train de faire descendre. LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez sur le pont des embarcations, debout sur le pont des embarcations, le pont supérieur; et où se trouvait-il? M. LOWE : Il était sur le côté du navire, comme ceci [indication]. C’est le navire — il était accroché au bossoir comme ceci [indication]. Il a dit : «Plus bas, plus bas, plus bas», et je m’éloignais à ses pieds [indication]. LE SÉNATEUR SMITH : Le canot était en train de descendre? M. LOWE : Je descendais moi-même le canot. LE SÉNATEUR SMITH : Je veux que vous me disiez ce qu’il a fait après que vous lui ayez dit cela? |
![]() ![]() |
Page 213
|